-
Ces trois organes, parmi lesquels la Commission de consolidation de la paix occupe une place centrale, doivent œuvrer de concert pour assurer l'harmonie institutionnelle.
ويجب أن تعمل هذه الهيئات الثلاث، ومحورها لجنة بناء السلام، متضافرة لتحقيق الانسجام المؤسسي.
-
Trois points principaux ... à pivoter ... Récupérez votre niveau ... des performances optimales.
النقاط المحورية الثلاث التي تحتاجها لتستعيد أفضل أداء لك
-
On a déterminé trois domaines principaux sur lesquels devraient se concentrer les travaux de l'École des cadres :
وحُددت ثلاثة مجالات أساسية تشكل محور تركيز عمل الكلية وهي:
-
L'ONUDC se concentrera sur trois thèmes: état de droit, analyse des politiques et des tendances, et prévention, traitement, réinsertion et développement alternatif.
سوف يركّز المكتب على ثلاثة مواضيع محورية هي: سيادة القانون، وتحليل السياسات والاتجاهات؛ والوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة.
-
Ma délégation a retenu trois grands axes d'action qui, à son avis, méritent une attention particulière de la part du Conseil de sécurité : la tenue des élections législatives; la maîtrise des problèmes de sécurité; l'importance de la consolidation de la paix après la fin de la transition.
لقد لاحظ وفدي ثلاث نقاط محورية للعمل نؤمن بأنها جديرة باهتمام خاص من مجلس الأمن وهي: الانتخابات التشريعية، والمشاكل الأمنية، وأهمية بناء السلام في مرحلة ما بعد الانتقال.
-
L'ONUDC se concentrera sur trois thèmes: état de droit, analyse des politiques et des tendances, et prévention, traitement, réinsertion et développement alternatif.
سوف يركّز المكتب على ثلاثة مواضيع محورية هي: سيادة القانون، وتحليل السياسات والاتجاهات؛ والوقاية والمعالجة وإعادة الإدماج في المجتمع والتنمية البديلة.
-
S'appuyant sur le rapport préparé par la Conférence, le Secrétaire général adjoint a estimé qu'il y avait trois grands secteurs de coopération avec les PRI.
ووفقا لما جاء في التقرير الذي أعد من أجل المؤتمر، رأى وكيل الأمين العام أن هناك ثلاثة مجالات محورية للتعاون مع البلدان المتوسطة الدخل.
-
Ses objectifs et résultats se concentrent sur trois thèmes: état de droit; analyse des politiques et des tendances; et prévention, traitement, réinsertion et développement alternatif.
وتُركّز أهداف الاستراتيجية ونتائجها على ثلاثة مواضيع محورية هي: سيادة القانون؛ وتحليل السياسات والاتجاهات؛ والوقاية والعلاج وإعادة الإدماج في المجتمع والتنمية البديلة.
-
Trois thèmes y ont été traités: Aider les pays en développement à exploiter les techniques spatiales aux fins de la gestion des catastrophes, coordonner l'exploitation de ces techniques, et mettre les techniques spatiales à l'ordre du jour de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes devant se tenir à Kobé (Japon) du 18 au 22 janvier 2005.
وقد نوقشت ثلاثة مواضيع محورية في حلقة العمل: مساعدة البلدان النامية على استخدام تكنولوجيا الفضاء لتدبر الكوارث؛ وتنسيق استخدام تكنولوجيا الفضاء لتدبر الكوارث؛ وادراج موضوع تكنولوجيا الفضاء في أعمال مؤتمر كوبي.
-
Trois points focaux en ressortent pour le court et le moyen terme : premièrement, le rétablissement de la sécurité sur toute l'étendue du territoire; deuxièmement, la maîtrise et la stabilisation des finances publiques; et, troisièmement, l'assainissement et la relance des secteurs réels de l'économie nationale - mines, bois, productions agricoles et pastorales.
وهناك ثلاث نقاط محورية للأجل القصير والمتوسط. أولا، إعادة إرساء الأمن في جميع أنحاء البلد بأسره؛ ثانيا، مراقبة الشؤون المالية العامة وتحقيق استقرارها؛ وثالثا، إعادة تأهيل وإعادة إطلاق مختلف قطاعات الاقتصاد الوطني، مثل صناعات التعدين والأخشاب والزراعة والماشية.